联邦贸易委员会调查 Google 和苹果的关系

google_apple_logo.jpg

《纽约时报》援引知情人士的消息称,美国联邦贸易委员会(FTC)正启动一项针对苹果和 Google 这两家科技巨头的董事会之间的密切联系是否违反反托拉斯法案的调查。

苹果和 Google 共同分享了两位董事,分别是 Google 的 CEO 埃里克·施密特(Eric E. Schmidt) 和 Genentech 的 CEO 阿瑟·莱文森(Art Levinson)。1914 年美国国会通过的《克莱顿反托拉斯法》(The Clayton Antitrust Act)禁止一人同时担任两家处于竞争关系的公司的董事,因为这可能会人为地减少这两家公司之间的竞争。但当前,苹果和 Google 在手机和操作系统市场的竞争关系正越来越明显。

知情人士称,目前调查刚处在开始阶段,这也是 Google 近来面临的第二次反托拉斯调查。尽管 Google 与奥巴马政府拥有密切的关系,但仍然难以避免面临反托拉斯调查。

埃里克·施密特是奥巴马参加总统竞选时的竞选顾问,在众多问题上给奥巴马提出了相关建议,不久前他还被奥巴马任命为总统顾问委员会科学及技术顾问。

克莉丝汀·瓦尼(Christine A. Varney)最近也证实,作为美国司法部反托拉斯部门领导人,去年他们曾挑选出一些未来可能面临发托拉斯诉讼的公司,其中包括 Google ,因为 Google 在互联网搜索和广告市场拥有近乎垄断的地位。

一些反托拉斯专家也表示,他们并不认为 Google 与奥巴马政府的密切关系会在反托拉斯问题上扮演重要角色。

“我认为政府对待反托拉斯执行问题将会积极而公正地进行,”霍金·豪森律师事务所(Hogan & Hartson) 的桑福德·利特瓦克(Sanford Litvack)表示。去年他供职于的司法部时启动的一项调查阻止了 Google 与雅虎试图达成在线广告合作交易:“我不认为,会因为施密特与政府的密切关系,Google 会被随意的选中或自由通过反托拉斯调查。”

反托拉斯专家也认为,针对 Google 和苹果联合董事会的调查基本不会导致这两家公司与政府之间的对峙。为避免冗长的调查或法律上的对抗,高管们一般会简单地辞去其中一方的董事职务。

与技术行业的许多公司类似,Google 和苹果之间既有合作关系,也是竞争对手。比如,Google 与苹果合作设计了许多其服务的早期版本,比如 iPhone 版 Gmail 和 Google 地图。   

但这两家公司作为竞争对手的领域却在增多。

智能手机业务,对着两家公司的未来都显得尤其重要。如今,苹果的财富很大程度上与 iPhone 密切相连。Google 也一再重申,未来最大的战略机遇是将其在线广告业务扩展到移动手机上来。

尽管 Google 也受益于 iPhone ,后者为 Google 带来的移动服务流量要远远超过其他设备,但 Google 也推出了自己为智能手机开发的 Android 操作系统与iPhone 竞争。这个操作系统目前支持的有 T-Mobile G1 ,这款手机的销量已经突破了 100 万台。

其他许多手机制造商,比如摩托罗拉等也计划今年下半年推出采用 Android 操作系统的智能手机。而且 Android 操作系统已经能够在轻便的小型上网本上运行,潜在地也会与苹果的笔记本业务相竞争。

Google 和苹果还在其他许多领域相竞争。比如,苹果拥有自己的 Safari 网络浏览器,而 Google 也推出了自己的 Chrome 网络浏览器。苹果的 iTunes 与 Google 的 YouTube 在音乐和视频分发方面的竞争关系也越来越明显。这两家公司也都提供图片管理和编辑服务。

目前还不清楚,调查人员是否会选出其中的某些领域做特别深入的调查。在《克莱顿反托拉斯法》规定中,如果两家公司相互竞争的产品营收不超过任何一方营收的 2% ,则联合董事会并不存在问题。 

同时,Google 和苹果也都是微软的竞争对手,微软分别在不同领域与这两家公司相互竞争。霍华德大学(Howard University) 法学院的反托拉斯专家安德鲁·加维尔(Andrew I. Gavil)表示,这并不会产生什么问题,尽管这两家硅谷的公司经常共同讨论如何更有效地对抗微软。

2006 年,大约在 iPhone 公开演示之前 5 个月,埃里克·施密特加入了苹果的董事会。大约在一年之后,Google 宣布了 Android 智能手机操作系统计划。自那之后,许多分析师认为施密特将不会在苹果董事会继续呆很久。Google 也曾表示,当苹果董事会讨论手机业务的时候,施密特需要回避一下。 

                                                                       摘译自:[New York Times]